IMPORTANT NOTICE

Obrzęk limfatyczny (limfatycznego); Powiązane Warunki; Ramię Obrzęk; Taśmy Obrzęk; Obrzęk limfatyczny z ramię; Nogi Obrzęk limfatyczny; Jak diagnozować Obrzęk limfatyczny; Ręczny drenaż limfatyczny; Proste drenaż limfatyczny; Leczenie obrzęk limfatyczny; Dzieci z Obrzęk limfatyczny, Lymphedema Poland (Polish)

Moderator: Senior Moderators

IMPORTANT NOTICE

Postby patoco » Thu Oct 08, 2009 10:38 am

PLEASE NOTE:

Translation done by computer programs (Google and others) therefore the information may not come across as correctly as we would have desired and the are variances such as used in day to day language, certain medical terms, slang or pop culture."

If you are interested in helping translate any of these pages, we would absolutely love and appreciate your help.

We very much need to spread the word about lymphedema everwhere and my hope is that anyone in any nation, anywhere on earth will be able to obtain the information that is necessary, accurate and helpful.

Please contact me direct at: lymphedemapeople@aol.com

Thank you!

Pat
User avatar
patoco
Site Admin
 
Posts: 2175
Joined: Thu Jun 08, 2006 9:07 pm

Re: IMPORTANT NOTICE

Postby Dosia » Sun Aug 29, 2010 4:38 pm

ENG:
Thank you very much, Pat, for this forum and thank you that you thought about people from other countries!

I am ready to help :) . First I will translate this note, then I will try to translate other articles and I will tell people with lymphedemia in Poland about it. I am sure, that they will help also.

POL:
Dziękuję Ci, Pat, za to forum i dziękuję Ci za to, że pomyślałeś o ludziach z innych krajów!

Bardzo chętnie pomogę :) . Najpierw przetłumacżę tę informację, a potem spróbuję potłumaczyć inne artykuły i przekażę ludziom chorym na obrzęki limfatyczne z Polski adres tego forum. Jestem pewna, że i oni pomogą.
User avatar
Dosia
 
Posts: 6
Joined: Sun Aug 29, 2010 6:53 am
Location: Northern Poland

Re: IMPORTANT NOTICE

Postby Dosia » Sun Aug 29, 2010 4:55 pm

POL (tłumaczenie powyższego apelu Pata)

PROSZĘ ZAUWAŻYĆ, ŻE:

Tłumaczenia zostały zrobione automatycznie (google i inne), dlatego informacje mogą być podane niezrozumiale, poza tym mogą być nieścisłości związane z różnymi znaczeniami słów w języku codziennym, medycznym czy slangu.

Jeśli jesteś zainteresowany tłumaczeniem czegokolwiek na tych stronach, będziemy zachwyceni i bardzo wdzięczni za Twoją pomoc.

Chcemy szerzyć wiedzę o obrzęku limfatycznym wszędzie i mam nadzieję, że każdy, w każdym kraju będzie mógł znaleźć niezbędną, dokładną i pomocną informację.

Proszę kontaktować się ze mną bezpośrednio na: lymphedemapeople@aol.com

Dziękuję!

Pat
User avatar
Dosia
 
Posts: 6
Joined: Sun Aug 29, 2010 6:53 am
Location: Northern Poland


Return to Obrzęk limfatyczny

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


cron